深圳龙岗昂立国际英语培训学校|布吉英语培训学校|罗湖东门英语培训班|民治坂田英语培训班
0755-28271134
 | 
5G一触即发
作者:Rains   发布时间:2015-05-06

The gleaming metal and glass 5G laboratory beingassembled on a campus at the University of Surrey,a few miles outside Guildfordspeaks to Britishambitions when it comes to building the nextgeneration of mobile internet technology.

英国小镇吉尔福德(Guildford)郊外几英里处,萨里大学(University of Surrey)的校园里,人们正在组装一座由金属和玻璃建造的5G实验室。这所亮闪闪的实验室充分彰显出英国开发下一代移动互联网技术的雄心。
 
While many mobile phone users are only justupgrading to faster 4G networkstelecomsequipment providers are looking ahead to the next generation of mobile internet technology.
很多手机用户才刚刚升级到速度更快的4G网络,电信设备供应商已经在展望下一代移动互联网技术了。

 

Yet companies such as Vodafone and BT have not given the university funding to develop thetechnologies out of scholarly loveThey are commercial partners that have bought a stake inany future profits generated by the centre as well as the chance to use the technology.

沃达丰(Vodafone)、英国电信(BT)等公司向萨里大学提供5G技术研发资金并非出于学术爱好。作为商业伙伴,它们投入资金是为了将来在该实验室产生的任何盈利中分一杯羹,同时也获得使用新技术的机会。
 
They are not the only companies racing to develop 5GLabs run by HuaweiEricssonNokia andSamsung are working flat out to produce the precious global patents that will underpin thefuture of mobile connectivityMost hope to have some form of the technology in testing by2018.
竞相开发5G技术的不只这些公司。华为(Huawei)、爱立信(Ericsson)、诺基亚(Nokia)和三星(Samsung)等公司的实验室也在全力开发宝贵的与5G相关的全球专利技术,这些技术将支撑移动连接的未来。大多数公司希望2018年能测试某种5G技术。
 
Ericsson believes there will be up to 50bn connected devices globally by 2022, when thetechnology is expected to start being rolled out commerciallyThe implications are profound.
爱立信认为,到2022年,全球可连接设备将多达500亿部,那时5G技术有望投入商业应用。其意义将是深远的。
 
In the 1990s, 2G became widespread and was able to support far more users and was moresecureThis allowed the sending of “text messages”, and consumers were able to roam outsideof their home country.
到了上世纪90年代,2G变得普及,能够支持远多于过去的用户,通话也更加安全。2G技术支持发送“短信”,用户可以在本国之外漫游通话。
 
The early 2000s saw the emergence of 3Gwhich supported high-speed data services asconsumers increasingly began using broadband and the internet on mobile devicesA new breedof smartphonecapable of supporting video and mobile televisionwas bornFrom 2010, 4Gallowed operators to use spectrum more efficientlywhich meant the speed of accessingmobile data were about 10 times faster than 3G.
21世纪初出现的3G技术,支持高速数据服务,让消费者开始越来越多地在移动设备上使用宽带和互联网。支持视频和移动电视服务的新型智能手机于是诞生。从2010年开始,4G技术让运营商能够更高效地利用频谱,使得访问移动数据的速度比3G快10倍左右。
 
The next generation will be about more than the mobile phoneIt will be about providingconnectivity over the airwaves to billions of devices that in future will require access to theinternetranging from driverless cars to smart cities.
下一代技术将不仅仅应用在手机上,而且还将为数以十亿计、未来需要接入网络的设备——从无人驾驶汽车到智能城市设施——提供无线连接。

 
龙岗区布吉镇吉华路117号(地铁:布吉地铁站,站台:布吉街,布吉医院,深圳东站)
电话:0755-28271134
咨询QQ:2012107489
 
 
深圳学校
0755-28271134
更多